Übersetzung für "accused of having" auf russisch
Accused of having
Übersetzungsbeispiele
All were accused of having taken part in the genocide.
Все они обвиняются в участии в геноциде.
The man is accused of having killed one of these persons.
Этот человек обвиняется в убийстве одного из этих людей.
They have allegedly been accused of having contacts with Falintil.
Их, как утверждается, обвиняют в контактах с ФАЛИНТИЛ.
Neither was he formally accused of having organized a street march.
Формально он не обвинялся и в организации уличного шествия.
He was also accused of having threatened to bomb the Aswan Dam.
Его также обвиняют в том, что он выступал с угрозами разбомбить Асуанскую плотину.
Other children are themselves accused of having committed acts of genocide.
Другие дети сами являются обвиняемыми в совершении актов геноцида.
Its members are accused of having carried out widespread human rights violations.
Его участники обвиняются в широкомасштабных нарушениях прав человека.
Nevertheless, he is accused of having expressing the opinion that there was an obligation to fight in Iraq.
Тем не менее его обвиняют в выражении мнения о том, что сражаться в Ираке - это обязанность.
When they are suspected or accused of having committed an offence (until the relevant legal proceedings are terminated);
- если они являются подозреваемыми или обвиняемыми в совершении преступления - до окончания производства по делу;
I was accused of having participated in stone-throwing incidents, or that perhaps I was hiding somebody.
Меня обвиняли в том, что я принимал участие в инцидентах, связанных с бросанием камней, или в том, что я, вероятно, кого-то прятал.
Is it true that you were accused of having murdered Misha Kievsky?
Правда ли, что вас обвиняют в убийстве Миши Киевского?
Accused of having embezzled reserves from the Spanish Ministry of the Interior.
Обвиняется в присвоении средств, зарезервированных министерством внутренних дел Испании.
The facts! We are accused of having pretended to be Sherlock Holmes and Dr. Watson.
Нас обвиняют в том, что мы себя выдавали за Шерлока Холмса и д-ра Ватсона.
Having examined the case of Jacek Lazar, accused of having an assault and robbery ...and murder of Waldemar Rykowski on March 16, 1987 in Warsaw
Областной Варшавский суд, выслушав дело Яцека Лазара, обвиняемого в совершении
The Accused, Daniel Clausen, who is without permanent domicile Is accused of having contravened Article 291 of the penal code.
Обвиняемый, Даниэль Клаузен, у которого нет постоянного места жительства обвиняется в нарушении статьи 291 уголовного кодекса.
Today, the judge will pass sentence on Kenneth's father who stands accused of having violated his son with three friends.
Сегодня судья будет выносить приговор отцу Кеннета который обвиняется в домогательствах к своему сыну вместе с тремя друзьями
The married woman accused of having an affair with Murray Randall, President Grant's recently announced - The alleged extramarital affair happened 15 years ago when Randall was
Замужняя женщина обвиняется в любовной связи с Мюррэем Рэндэлом, объявленным кандидатом президента Гранта председатели Верховного суда.
Having been given orders-- or at least permission-- to take a young man into your service... you are accused of having taken his wife as well.
Вы обвиняетесь в том, что имея приказ... или, по крайней мере, разрешение... взять себе в услужение юношу... вы так же забрали женщину.
And until you've seen your picture on the front page of the newspaper being accused of having something to do with the disappearance of a loved one, you don't know what it feels like.
- Пока вы не увидите свою фотографию на передовице, где вас обвиняют в исчезновении близкого человека, вы ни за что его не поймёте.
I know, because I have been accused of having an overactive imagination but when a classy woman like yourself checks into an airport hotel, in the middle of the morning with a bunch of bullets and a gun, there's only one word that follows.
Я знаю, меня часто обвиняли в избытке воображения,.. ...но когда такая стильная женщина, как вы,.. ...с утра приезжает в гостиницу рядом с аэропортом,..
The committee are accused of having sent out bricks and stones from England for the reparation of Cape Coast Castle on the coast of Guinea, a business for which Parliament had several times granted an extraordinary sum of money.
Правление компании обвинялось в том, что оно посылало кирпич и камень из Англии на берег Гвинеи для ремонта крепости Берегового мыса, на что парламент отпускал несколько раз специальные суммы.
обвинили в том,
She was allegedly accused of having supplied funds to the MFDC.
Ее, как утверждается, обвинили в предоставлении финансовых средств ДДСК.
He was also accused of having "indulged in unbridled witch doctor activities".
Его также обвинили в "незаконном традиционном врачевании".
I was accused of having allowed money from a cartel to infiltrate my campaign.
Меня обвинили в том, что я позволил, чтобы деньги некоего преступного картеля использовались в моей предвыборной кампанию.
According to the complainant, this fact was spread in Iraq and he was accused of having converted to Judaism.
По утверждению заявителя, этот факт получил широкое распространение в Ираке, и его обвинили в том, что он принял иудаизм.
Her son had been accused of having sold heroin on various occasions to three different individuals.
Ее сына обвинили в том, что он неоднократно продавал героин трем разным лицам.
She was accused of having treated "subversives" and coerced medical colleagues into doing the same.
Автора обвинили в том, что она занималась лечением "повстанцев" и путем угроз склоняла к тому же своих коллег-медиков.
5.4 The author asserts that she was accused of having treated and supplied medicines to "terrorists" and their family members.
5.4 Автор заявляет, что ее обвинили в оказании медицинской помощи и предоставлении медикаментов "террористам" и членам их семей.
They took the author to the police station where she was accused of having collaborated with her husband by writing the letter in question.
Они отвели автора в полицейский участок, где ее обвинили в том, что она помогала своему мужу в написании упомянутого письма.
5. The Syrian authorities could not therefore be accused of having, in a way, “denied” nationality to persons of Kurdish origin.
5. Таким образом, сирийские власти нельзя обвинить в том, что они так или иначе "лишают" гражданства лиц курдского происхождения.
The then director of the Administrative Department of Security (DAS), Jorge Noguera, was accused of having put DAS in the service of the paramilitary groups.
Тогдашний директор Административного департамента по вопросам безопасности (ДАС) Хорхе Ногера был обвинен в том, что он поставил свой департамент на службу полувоенных формирований.
He was accused of having intimate relations with a 16-year-old girl, Irene Hoffman.
Его обвинили в том, что он состоял в интимных отношениях с 16-летней девушкой, Иреной Хоффман.
At the end of this discourse a few people may accuse this reporter of fouling his own comfortable nest and your organization may be accused of having given hospitality to heretical and even dangerous ideas.
Возможно, когда я ее закончу, меня обвинят в том, что я выношу сор из избы, а вашу ассоциацию упрекнут в потворстве еретическим и даже опасным идеям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test