Übersetzung für "abroad is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(a) Goods purchased abroad, which are sold domestically or abroad;
a) купленные за границей товары, которые продаются на внутреннем рынке или за границей;
(b) Goods sold abroad, which were purchased domestically or abroad;.
b) проданные за границей товары, которые были куплены на внутреннем рынке или за границей;
Ever resided abroad and arrived 1979 or before/Never resided abroad
Проживали ли когда-либо за границей и вернулись в 1979 году или ранее/ Никогда не проживали за границей
Abroad (evacuations)
за границей (эвакуация)
"Foreign assets" means the product of direct investments abroad, the product of a sale abroad, remuneration for services provided abroad and the earnings of entertainers and athletes.
Под <<иностранными активами>> следует понимать поступления от прямых инвестиций за границей, поступления от продаж за границей, вознаграждение за услуги, предоставленные за границей, гонорары артистов и заработки спортсменов.
The trouble with abroad is it's full of bloody foreigners!
За границей полно чертовых иностранцев.
The behaviour of the English abroad is something I've always found peculiar.
Поведение англичанина за границей мне всегда кажется несколько странным.
What I miss most abroad is French champagne... and sexy gals like you.
За границей нам больше всего не хватает шампанского. Й француженок, вроде тебя.
We've done about 20 miles which, if you're watching abroad, is about 700 or 800 kilometres.
Мы проехали около 20 миль, если вы смотрите за границей, это около 700 или 800 километров.
Trouble with abroad is, as Clennam will bear me out, is there are just as many villains as there are here.
Кленнэм моет подтвердить, проблемы есть и за границей, там так же много злодеев, как и здесь.
YOU have never been abroad.
Ты не была за границей?
“I think he’s abroad.”
— Я думаю, он за границей.
Some of the passengers by this particular train were returning from abroad;
Из пассажиров были и возвращавшиеся из-за границы;
Where is he going to run to, heh, heh! Abroad?
Да и куда ему убежать, хе-хе! За границу, что ли?
Evgenie himself was very likely going abroad also;
Он, Евгений Павлович, тоже, может быть, за границу поедет.
"What, been abroad, I suppose?" "Yes, straight from Switzerland."
– Из-за границы, что ль? – Да, из Швейцарии.
I think he’s somewhere abroad, looking for Gregorovitch.
Думаю, он отправился за границу искать Грегоровича.
So go abroad, go into hiding, save yourself.
Поэтому уезжай за границу, спрячься, спасайся!
If you can't see here, you won't see abroad either.
Не умеешь здесь взглянуть, так и за границей не выучишься.
Do you want me to take him abroad? I have money;
Хотите, я увезу его за границу? У меня есть деньги;
(Representation abroad)
(Представительство за рубежом)
Activities abroad:
51. Мероприятия за рубежом:
In those positions, took part in several meetings at home and abroad and in several official visits abroad of the Foreign Minister and several Presidential visits abroad
Занимая эти должности, принял участие в ряде совещаний на родине и за рубежом и в ряде официальных визитов министра иностранных дел за рубеж и нескольких поездках президента за рубеж
This also applies to transfers to and from abroad.
Вышесказанное относится также к денежным переводам изза рубежа и за рубеж.
Study abroad is overrated.
Обучение за рубежом переоценивают.
Mr. Frasier, you hold a charter from the Massachusetts Bay Provincial Authority to ship rare items abroad, is that correct?
Мистер Фрэйзер, у вас есть договор с провинцией Массачусетского залива возить редкие вещи за рубеж, правильно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test