Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It was like a peal of dry thunder coming from far off to their right.
Откуда-то справа, издали, послышался сухой громовой раскат.
(b) Add a definition of "peal of a bell", as proposed in paragraph 11, with the following modification: "The term "peal of a bell" means two peals strokes of a bell."
b) добавить определение "звон сигнального колокола", предложенное в пункте 11, со следующим изменением: "Термин "звон сигнального колокола" означает два удара сигнального колокола" (к тексту на русском языке не относится).
The term "peal of a bell" means two strokes of a bell.
Термин "звон сигнального колокола" означает два удара сигнального колокола.
4. A bell peal shall last about four seconds.
4. Звон колокола должен иметь продолжительность приблизительно 4 секунды.
11. In para c) of Article 1.01 insert a new definition under 5 bis reading: The term "peal of a bell" means two peals of a bell.
11. В пункт с) статьи 1.01 включить новое определение 5-бис следующего содержания: "Термин "звон сигнального колокола" означает два удара сигнального колокола".
59. Recommend to SC.3/WP.3 to consider deleting the definition of "peal of a bell" in annex 6, section III.
59. Рекомендовать SC.3/WP.3 рассмотреть вопрос об исключении определения термина "звон сигнального колокола", приведенного в разделе III приложения 6.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test