Übersetzung für "a mask" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Mask for artificial respiration
Маска для искусственного дыхания
Face mask with reservoir
Кислородная маска с резервуаром
Personal field mask (optional)
Индивидуальная карманная маска (необязательно)
Mask – 6585 Image not available
Маска – 6585 Фотография отсутствует
A A full mask with a suitable filter
А) Сплошной маской с подходящим дыхательным фильтром.
Use emergency escape mask.
Использовать маску для аварийного покидания транспортного средства.
The tube was removed and she was given an oxygen mask.
Трубка была удалена, и ей дали кислородную маску.
Mask – 7585 Image shown is not of the correct resolution
Маска – 7585 Приводимая фотография является
(iv) gas mask cartridge breakthrough
iv) определение прорыва фильтрующего элемента газовой маски;
Workers have to wear masks and gloves while they are working.
На производстве рабочие должны работать в масках и перчатках.
A masked burglar?
Грабитель в маске?
You wore a mask?
Ты надел маску? !
He wears a mask.
Он носит маску.
Black, blue... a mask.
Чёрная, синяя.. маска.
It's just a mask.
Это лишь маска.
It's from a mask.
Это с маски.
But, it's a mask.
Но это маска.
This is a mask!
Вот это - маска!
It was a mask.
Это была маска.
It's not a mask ...
Это не маска...
His face was suddenly mask like.
Его лицо превратилось в маску.
and when they come they'll bring their masks, and fetch a MAN along.
толпа придет в масках и захватит с собой человека.
He continued to mouth through the hole in his mask, but no sound came out.
Через дыру в маске было видно, что он все еще шевелит губами, но теперь уже беззвучно.
The Iron Mask always done that, and it's a blame' good way, too.»
Железная Маска всегда так делал, и это тоже очень хороший способ.
Her hood and stillsuit cap were thrown back, face mask fastened aside.
Капюшон и шапочка дистикомба были отброшены назад, фильтр-маска отстегнут.
And now Snape looked at Voldemort, and Snape’s face was like a death mask.
Теперь Снегг смотрел в глаза Волан-де-Морту, а лицо его застыло, как посмертная маска.
With his face a puffy mask, Harry felt as though he was peering out from between the bars of a cage.
Гарри смотрел из-за раздувшейся маски своего лица, как из-за тюремной решетки.
There's nothing like the arena to expose the true person from beneath the mask, eh?"
А вряд ли найдется место лучше, чем арена, выявляющая истинное лицо человека, обычно скрываемое под маской, а?
Another, his face a scarred mask, followed and stood in the doorway with drawn lasgun.
За ними следовал третий, лицо – маска из сплошных шрамов. Он остановился в дверях, держа наготове лучемет.
The difference it made was startling, as though a person ten years younger were shining through the starved mask;
Перемена была разительна — словно кто-то другой, лет на десять моложе, вдруг проглянул сквозь изнуренную маску;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test