Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Everything here depends on the Israelis and the Palestinians, and everything depends on their leaders.
Все здесь зависит от израильтян и палестинцев, все зависит от их лидеров.
Much therefore depends on the integrity of the beneficiaries and their dependants.
Поэтому многое зависит от честности бенефициаров и их иждивенцев.
Yours is based on academics, but mine a depends on my game and the coach isn't too happy with me right now.
Твоя основана на учебе, но моя зависит от моей игры и тренер сейчас не очень мной доволен.
“I think it depends what they’re offered,” said Lupin. “And I’m not talking about gold.
— По-моему, это зависит от того, что им предложат, — сказал Люпин. — И я не золото имею в виду.
Whether the price is or is not more depends upon the demand.
От спроса зависит, превышает ли цена этот уровень или нет.
that the maintenance of their lesser authority depends upon that of his greater authority, and that upon their subordination to him depends his power of keeping their inferiors in subordination to them.
что сохранение их меньшей власти зависит от его большей власти; что от их подчинения его силе зависит удержание бедных в подчинении им самим.
Everything depends on what circumstances and what environment man lives in.
Всё зависит, в какой обстановке и в какой среде человек.
That depends on your luck and on your courage and sense;
Это зависит от вашей удачи, смелости и решительности.
It depends in part upon the myth-making imagination of humankind.
Отчасти оно зависит от мифотворческого воображения человечества.
A plan depends as much upon execution as it does upon concept.
И всякий план зависит от исполнения не меньше, чем от замысла…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test